{"id":220,"date":"2015-02-07T23:11:11","date_gmt":"2015-02-07T22:11:11","guid":{"rendered":"http:\/\/hana-bf.no\/wpsite\/?page_id=220"},"modified":"2024-06-12T05:44:57","modified_gmt":"2024-06-12T04:44:57","slug":"havneregelement","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hana-bf.no\/?page_id=220","title":{"rendered":"Havnereglement for Hana B\u00e5tforening"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">Sist endret 11.06.2024<br \/>\nEndringer er <span style=\"color: #ff0000;\">vist med farge<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00a7 1<br \/>\n<\/strong>Medlemmer av Hana B\u00e5tforening som er tilvist b\u00e5tplass, skal ha sin b\u00e5t ansvarsforsikret. Videre skal alle b\u00e5ter v\u00e6re registrert i godkjent register og utstyrt med forskriftsmessige registreringsnummer. Informasjon om forsikring, polise og registrering skal til enhver tid holdes oppdatert i foreningens medlemssystem. Foreningen skal p\u00e5 forlangende ha rett til \u00e5 f\u00e5 n\u00f8dvendig dokumentasjon p\u00e5 registrering og forsikring.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2<br \/>\n<\/strong>Medlemmer som tilvises b\u00e5tplass skal innbetale et engangstilskudd etter satser som er vedtatt av \u00e5rsm\u00f8tet. Tilskuddet skal innbetales n\u00e5r plassen blir tilvist. Engangstilskudd innbetales kun en gang og da ved f\u00f8rste gangs tilvisning av b\u00e5tplass. Hovedregelen er derfor at medlemmene ikke betaler engangstilskudd ved senere tilvisninger s\u00e5 lenge medlemskapet opprettholdes, se dog \u00a7 4, tredje siste setning.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 3<\/strong><br \/>\nTildeling av b\u00e5tplasser skjer etter ansiennitet og foretas av driftskomiteen. Det tildeles som hovedregel kun en b\u00e5tplass pr. medlemskap. Medlemmer som blir tildelt b\u00e5tplass m\u00e5 ta plassen i bruk innen rimelig tid, og senest innen 1 m\u00e5ned. B\u00e5ten skal ved ankomst v\u00e6re ferdigstilt og i fullt sj\u00f8dyktig stand. Det er kun medlemmer som er tildelt b\u00e5tplass som kan disponere tildelt b\u00e5tplass. Medlem som har f\u00e5tt tildelt b\u00e5tplass skal ogs\u00e5 v\u00e6re eier av b\u00e5ten og st\u00e5 oppf\u00f8rt b\u00e5de som registrert eier og som forsikringstaker i de aktuelle dokumenter. <span style=\"color: #ff0000;\">Driftskomiteen har rett til \u00e5 omdisponere b\u00e5tplasser\/opplagsplasser til foreningens beste og flytte medlemmer til ny b\u00e5tplass dersom foreningen ser dette som n\u00f8dvendig, ref vedtektene \u00a7 10.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00a7 4<br \/>\n<\/strong>Tildelt b\u00e5tplass kan ikke l\u00e5nes bort, leies ut eller overdras til andre av det enkelte medlem. Ved salg av b\u00e5t overtar foreningen disponeringen av den aktuelle b\u00e5tplass. Medlemmet som har solgt sin b\u00e5t kan beholde sin b\u00e5tplass i inntil 1 \u00e5r etter salget, hvoretter vanlig ansiennitet skal gjelde. Medlemmer som \u00f8nsker \u00e5 beholde b\u00e5tplass mens s\u00f8ken etter ny b\u00e5t p\u00e5g\u00e5r m\u00e5 i forbindelse med salget av b\u00e5ten selv kontakte foreningen for \u00e5 gj\u00f8re retten gjeldende. Ved d\u00f8dsfall, eller n\u00e5r andre forhold inntrer som medf\u00f8rer at medlemmet ikke lenger kan eller \u00f8nsker \u00e5 disponere b\u00e5tplassen, vil b\u00e5tplassen etter s\u00f8knad til styret kunne overtas av ektefelle, registrert samboer eller partner, eller barn. Barn m\u00e5 melde seg inn i foreningen og betale fullt engangstilskudd. Ved slik overtakelse av b\u00e5tplass overtas ikke foreldres ansiennitet. Barns ansiennitet gjelder fra den dato barnet ble medlem i foreningen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 5<br \/>\n<\/strong>Ved salg av b\u00e5t skal driftskomiteen underrettes skriftlig innen 1 uke etter at salget har funnet sted. Medlemmer som \u00f8nsker \u00e5 bytte ut sin b\u00e5t til en annen b\u00e5t som skal fort\u00f8yes i havnen, m\u00e5 sende skriftlig s\u00f8knad til driftskomiteen om dette samtidig som informasjon om ny b\u00e5t legges inn som ny b\u00e5t i foreningens medlemssystem. En s\u00f8knad blir ikke behandlet med mindre alle opplysninger om ny b\u00e5t er p\u00e5 plass. S\u00f8knaden skal inneholde opplysninger om b\u00e5ttype, lengde, bredde, dybde og vekt p\u00e5 den nye b\u00e5ten. Driftskomiteen avgj\u00f8r om den nye b\u00e5ten kan benytte n\u00e5v\u00e6rende b\u00e5tplass eller om den skal omplasseres til en annen b\u00e5tplass. Dersom b\u00e5ten skal omplasseres, vil driftskomiteen fors\u00f8ke \u00e5 finne en passende b\u00e5tplass i en av havnene. Hvis passende b\u00e5tplass ikke kan finnes og s\u00f8knaden derfor ikke umiddelbart kan im\u00f8tekommes, vil s\u00f8keren bli satt p\u00e5 venteliste. Alle s\u00f8knader om b\u00e5tplass og alle s\u00f8knader om bytte av b\u00e5tplass m\u00e5 bekreftes \u00e8n gang pr. \u00e5r i februar m\u00e5ned for \u00e5 opprettholdes som aktiv s\u00f8knad. Hvis en b\u00e5t skal v\u00e6re borte fra havnen i mer enn 90 dager, skal medlemmet snarest melde fra om dette skriftlig til driftskomiteen. Den aktuelle b\u00e5tplassen disponeres vederlagsfritt i mellomtiden av foreningen. Dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r b\u00e5ten er i vinteropplag eller annet opplag p\u00e5 land.<\/p>\n<p>Foreningen kan leie ut ledige plasser for periodene sommer og\/eller vinter. Sommer er definert fra <span style=\"color: #ff0000;\">1. mai<\/span> til <span style=\"color: #ff0000;\">30. september<\/span>, mens vinter er fra<span style=\"color: #ff0000;\"> 15. oktober<\/span> til <span style=\"color: #ff0000;\">15. april<\/span>. Fortrinnsvis skal plasser tildeles som faste plasser, men plasser som ikke tildeles kan leies ut for en periode av gangen.<\/p>\n<p>Forutsetningen for \u00e5 f\u00e5 leie en slik plass er at man er\/blir medlem i foreningen ved leieavtalens inng\u00e5else. Leieperioden faktureres i en engang og m\u00e5 v\u00e6re betalt, sammen med medlemskapet f\u00f8r plass kan tas i bruk. Det gis ingen refusjon.<\/p>\n<p>Det gj\u00f8res spesielt oppmerksom p\u00e5 at dette er en sesongleie uten noen lovnad eller\u00a0garanti for tilgjengelige plasser etter sesongens utl\u00f8p. Det m\u00e5 s\u00f8kes om nye perioder hvert \u00e5r.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 6<br \/>\n<\/strong>Medlemmer som ikke bruker sine b\u00e5ter eller b\u00e5tplasser over lengre tid (1 \u00e5r) kan etter observasjon fra styret eller driftskomiteen bli p\u00e5lagt et forklaringskrav fra styret. I etterkant av samtaler med b\u00e5teier\/medlem vil styret ha fullmakt til \u00e5 vurdere om en skal forlange fjerning av b\u00e5t og oppsigelse av b\u00e5tplass som ikke er i bruk, basert p\u00e5 at foreningen ikke er tjent med \u00e5 oppbevare ubenyttede b\u00e5ter til medlemmer som ikke er aktive brukere av b\u00e5ten\/havnen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 7<br \/>\n<\/strong>Fort\u00f8yninger skal kontrolleres og godkjennes av oppsynsmann og skal alltid v\u00e6re i samsvar med de instrukser som til enhver tid er gitt for fort\u00f8yninger i havnene. Dette for \u00e5 verne om medlemmenes og foreningens verdier. Fort\u00f8yninger kan skiftes ut eller endres for medlemmets kostnad og risiko hvis ikke henstillinger om \u00e5 bringe disse i stand straks etterkommes. Det kan i tillegg bli ilagt et gebyr for dette arbeidet.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 8<br \/>\n<\/strong>Alle medlemmer er pliktige til \u00e5 utstyre sine b\u00e5ter med brukbare fendere og disse skal v\u00e6re lagt ut n\u00e5r b\u00e5ten ligger i havnen. Minste antall er 2 fendere pr. side, men antall og dimensjon m\u00e5 avpasses etter b\u00e5tens st\u00f8rrelse og hva godt sj\u00f8mannskap tilsier.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 9<br \/>\n<\/strong>Fort\u00f8yninger og andre fester m\u00e5 ikke settes slik at de er til hinder for b\u00e5tene i havnene. Bruk av flytende fort\u00f8yninger, garn, liner, teiner, lignende fiskeredskaper er ikke tillatt i havnene. Samleteiner innenfor egen b\u00e5tplass tillates. Det tillates ikke lagring midlertidig eller fast p\u00e5 foreningens anlegg.<\/p>\n<p><strong>\u00a710<br \/>\n<\/strong>Hver b\u00e5teier er pliktig til \u00e5 holde det ryddig rundt egen b\u00e5t, ogs\u00e5 mens b\u00e5ten st\u00e5r p\u00e5 land. Alle m\u00e5 unng\u00e5 fors\u00f8pling og forurensning og ikke volde skade og ulempe for andre. Olje og oljeholdig avfall skal ikke etterlates i havnen, men tas med og leveres til godkjent mottak. Dette ansvar p\u00e5hviler det enkelte medlem. Etter landsetting og sj\u00f8setting skal opplagsplass og slipp ryddes og spyles godt. Hvis dette ikke blir gjort umiddelbart, vil den ansvarlige bli belastet for ryddeutgifter.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00a711<\/strong><\/span><strong><br \/>\n<\/strong>F\u00f8lgende tjenester tilbys kun for medlemmer med fast tildelt b\u00e5tplass, alts\u00e5 medlemmer som har innbetalt engangstilskudd, ref prislisten:<\/p>\n<ol>\n<li>Slipping <span style=\"color: #ff0000;\">av b\u00e5t som har fast b\u00e5tplass, iht prisliste<\/span><\/li>\n<li>Vinteropplag for b\u00e5t <span style=\"color: #ff0000;\">som har fast b\u00e5tplass<\/span>, p\u00e5 land i Konradden, <span style=\"color: #ff0000;\">ved bruk av egen tilhenger, n\u00e5r tilhenger er utstyrt med registreringsnummer og dette er registrert i foreningens medlemssystem, iht prisliste<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">Vinteropplag for b\u00e5t som har fast b\u00e5tplass, p\u00e5 land i Nyhavn, med bruk av eget oppslagsutstyr, iht prisliste<\/span><\/li>\n<li>Gratis benyttelse av b\u00e5trampen og parkeringsplassen i Konraddokken dersom medlem har registrert sin(e) kj\u00f8ret\u00f8y i de systemene foreningen benytter. <span style=\"color: #ff0000;\">Dersom bil og henger er sammenkoblet blir dette regnet som et kj\u00f8ret\u00f8y og parkering er gratis. Dersom henger er frakoblet bilen, m\u00e5 det betales ordin\u00e6r takst for parkering av henger.<\/span><\/li>\n<li>Gratis parkering for egen bil i Konradden<span style=\"color: #ff0000;\"> i forbindelse med bruk av egen b\u00e5t, dersom medlem har registrert sin(e) bil(er) i de systemene foreningen benytter.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>De samme tjenestene tilbys ogs\u00e5 til medlemmer som tidligere har hatt fast tildelt b\u00e5tplass, men som n\u00e5 har b\u00e5t uten fast b\u00e5tplass i foreningen samt medlemmer p\u00e5 venteliste for fast b\u00e5tplass som \u00f8nsker \u00e5 forskuttere innbetaling av engangstilskudd. De nevnte tjenester omfatter kun b\u00e5ter \/ utstyr som eies av medlemmet.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00a7 12<\/strong><\/span><strong><br \/>\n<\/strong>All slipping skal avtales med oppnevnte slippf\u00f8rere. Bare de til enhver tid oppnevnte slippf\u00f8rere har tillatelse til \u00e5 kj\u00f8re slippene. Alle opptak og sj\u00f8settinger til og fra vinteropplag eller annet opplag p\u00e5 land skal avtales med oppsynsmann. Opptak og sj\u00f8setting med for eksempel lastebil eller mobilkran m\u00e5 ikke utf\u00f8res uten at oppsynsmann er til stede. Avtalt slipping m\u00e5 avbestilles senest innen 2 dager f\u00f8r avtalt dag, ellers svares full slippeavgift. I tvilstilfeller (eks. sykdom) avgj\u00f8res dette av oppsynsmann eller slippf\u00f8rer. Avtale om slipping mv. som ikke benyttes bortfaller. Ved opptak, slipping og sj\u00f8setting m\u00f8ter b\u00e5teieren med de hjelpesmenn som trengs.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 13<br \/>\n<\/strong>Materialer og utstyr til oppst\u00f8tting og avstivning av b\u00e5ter i opplag m\u00e5 b\u00e5teieren holde selv, og m\u00e5 v\u00e6re klar og for h\u00e5nden ved landsetting. Disse skal v\u00e6re av skikkelig kvalitet og skal fjernes fra opplagsplassen innen 1 uke etter sj\u00f8setting. B\u00e5ter i opplag p\u00e5 land m\u00e5 sikres forsvarlig og etterses regelmessig. Oppsynsmenn\/driftskomite kan gi p\u00e5legg om utbedring av oppst\u00f8tting som en mener ikke gir tilstrekkelig sikkerhet.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 14<br \/>\n<\/strong>Eier av b\u00e5t som volder skade p\u00e5 annen b\u00e5t eller Hana B\u00e5tforenings havneanlegg er selv ansvarlig for dette. Foreningen har intet ansvar for eventuelle skader p\u00e5 b\u00e5tene eller utstyr og personer under slipping, landsetting, sj\u00f8setting, p\u00e5 opplagsplass eller i havnen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 15<br \/>\n<\/strong>Dato for felles opptak og sj\u00f8setting fastsettes av driftskomiteen, og kunngj\u00f8res p\u00e5 informasjonstavlene og p\u00e5 foreningens nettside. Driftskomiteen fastsetter \u00e5rlig prisen for fellesopptak og sj\u00f8settinger. B\u00e5teier som er med p\u00e5 fellesopptak plikter \u00e5 betale sin andel i forbindelse med felles sj\u00f8setting uavhengig av om b\u00e5ten sj\u00f8settes eller ikke. Opplag p\u00e5 land skal foretas etter fastsatte regler. B\u00e5teiere som vil ha b\u00e5ten i vinteropplag p\u00e5 land m\u00e5 melde fra om dette til oppsynsmann innen 14 dager f\u00f8r opptak. B\u00e5teiere som ikke har meldt fra om opptak, kan avvises. B\u00e5tene skal v\u00e6re klare til sj\u00f8setting til fellesutsettingen, hvis ikke m\u00e5 eieren ha inng\u00e5tt ny avtale med oppsynsmann f\u00f8r fellesutsetting finner sted.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 16<br \/>\n<\/strong>Hana B\u00e5tforenings intensjon er \u00e5 v\u00e6re en sm\u00e5b\u00e5thavn. Maksimal b\u00e5tst\u00f8rrelse ved de enkelte b\u00e5tplassene skal v\u00e6re i henhold til driftskomiteens og styrets vurdering og godkjennelse. Sikkerhet og havneanleggenes egnethet vil v\u00e6re sentrale elementer i denne vurderingen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 17<br \/>\n<\/strong>Medlemmer som har b\u00e5tplass med utriggere skal hvert \u00e5r rengj\u00f8re utrigger og pongtonger for tang og skjell med mindre annet er bestemt.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 18<br \/>\n<\/strong>Alkohol eller andre rusmidler m\u00e5 ikke misbrukes i b\u00e5thavnen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sist endret 11.06.2024 Endringer er vist med farge \u00a7 1 Medlemmer av Hana B\u00e5tforening som er tilvist b\u00e5tplass, skal ha sin b\u00e5t ansvarsforsikret. Videre skal alle b\u00e5ter v\u00e6re registrert i godkjent register og utstyrt med forskriftsmessige registreringsnummer. Informasjon om forsikring, polise og registrering skal til enhver tid holdes oppdatert i foreningens medlemssystem. Foreningen skal p\u00e5 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-220","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/220"}],"collection":[{"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=220"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2182,"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/220\/revisions\/2182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hana-bf.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}